Por si no te gustan los subtítulos, Canal Plus tiene la publicidad perfecta

Vuelvo con otro de esos anuncios en los que no sé muy bien qué decir. No porque no me guste, o me encante sino porque me causa un dilema personal. Y ustedes estarán pensando ¿de qué me estás hablando? Pues bien, se lo cuento a continuación. Aunque quizás valga la pena que antes eches un vistazo a la campaña en cuestión y luego te cuento dónde está mi problema con ella.

Canal Plus

En realidad, si tuviera que hacer un análisis y valoración de la campaña gráfica de Canal Plus que acabas de ver el balance final sería muy positivo. Una gráfica sencilla. Un mensaje claro. Y todo mostrado sin que el lector se pierda o se pregunte qué es de lo que se está hablando. Sin embargo, el concepto en si es el que no me convence y no porque no crea que es correcto, sino porque no lo comparto.

Es verdad que en España estamos muy acostumbrados a eso del doblaje, pero a mi la idea no me acaba de convencer y por mucho que como dicen en la publicidad de Canal Plus haya que ir con la vista arriba y abajo, ver las películas en versión original es mucho más interesante además de ser un gran modo de aprender idiomas. Así que ahora ya entienden porque esa dualidad de opinión con este anuncio de Canal Plus Cinema. ¿A ti qué te ha parecido?